Российский литературный клуб Свобода



Кто онлайн:


ТОПы:

По просмотрам
По кол-ву комментариев
По рейтингу


Случайные стихотворения:


 
Главная » 2010 » Ноябрь » 4 » Без тебя (перевод песни группы Rammstein)
Без тебя (перевод песни группы Rammstein)
17:57
Туда пойду перед закатом я,
Где ты была последний раз моя.
Набросил вечер на мой путь вуаль.
Мой путь лежит по краю леса вдаль.
И чёрный лес стоит совсем пустой.
С болью я слышу не трели птиц, а волчий вой.

Без тебя не существую, без тебя.
И с тобой один живу я, без тебя.
Без тебя часы считаю, без тебя.
С тобой секунды замирают. Только зря. Без тебя.

Где могилы словно гнёзда
Без жизни гаснут тихо звёзды.
Ах, как дышать мне тяжело порой.
С болью я слышу не трели птиц, а волчий вой.

Без тебя не существую, без тебя.
И с тобой один живу я, без тебя.
Без тебя часы считаю, без тебя.
С тобой секунды замирают. Только зря. Без тебя.

Переделки песен | Просмотров: 326 | Рейтинг: 0.0/0
© treschotka, копирование запрещено.
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Разделы стихотворений
Любовные [201]
Поэмы [6]
Юмористические [16]
Частушки [0]
Белый и вольный стих [26]
Авторская песня [18]
Патриотические [12]
Готические [31]
Мистические [33]
Баллады [9]
Драматические [37]
Религиозные [27]
Иронические [28]
О природе [35]
О животных [2]
Эротические [3]
Философские [182]
Приключенческие [6]
Сатирические [3]
Переделки песен [3]
О войне [10]
Лирические [57]
О детях [14]
Абстрактные [11]
Праздничные [9]
Профиль пользователя


Приветствую Вас Странник!


Мини-чат
Наш опрос
Вдохновение - это ...
Всего ответов: 280

Copyright Corsair & Volker © 2024